От автора перевода (не от меня, а от переводчика с японского): после просмотра интервью, у меня сложилось неправильное впечатление о том, кто из них над кем трясется. Каме упоминает Джина в каждом предложении, в то время как Джин использует Каме как предлог начать разговор. Все интервью показалось мне скучным, но есть кавайные моменты, например, где Джин говорит о своем вождении, что-то вроде «Когда Накамару смотрит, как я вожу, я очень стараюсь, да, Каме?» Каме-чан, который сидит рядом, послушно кивает. Обожаю Каме такого.

19.03.2003 года. Аканиши Джин.

Мы едем в Таиланд на музыкальный фестиваль. Когда я услышал, что мы выступим с Такизава-куном, я был счастлив, но и нервничал, если честно. Я узнал, что сотовые здесь работать не будут!? Я не могу жить без своего телефона... (это ложь). Вот с такими чувствами, 19 –го мы вылетели в Тайланд, всю дорогу проспали в самолете… Тут так жарко. В прошлом году мы с Тсубасой-куном уже были в Таиланде, и снова сюда. Ломка по моему телефону наконец закончилась. Кажется теперь я в порядке.
Я не мог поверить, сколько поклонников нас ждали здесь. Я был счастлив.
19-го мы пошли в отель, чтобы переночевать. А, я живу в комнате не только с Каме, мы с Ябу спим в одной кровати.
А на следующий день, прямо с утра - море! Ааа, как хорошо!
Недавно я снял кольцо, которое я всегда ношу (там с внутренней стороны выгравирована буква J ). Я даже в ванне не снимал его. У меня было две причины его снять:
1)оно облезло
2) …это тайна
Мы развлекались весь первый день, а вечером репетиции для выступления.
Я вернулся в комнату с Каме.
Каме: "Я засыпаю»
Я: "Сегодня была весело, нэ"
Каме: "Завтра я хочу поиграть в пул».
Я: "И я хочу поиграть"
Мы не заметили, как уснули.

источник